19 За туй фарисеите рекоха помежду си: Вижте, че нищо не постигате!
19 Tedy farizeové pravili mezi sebou: Vidíte, že nic neprospíváte?
30 и които плачат, като че не плачат; които се радват; като че не се радват; които купуват, като че нищо не притежават;
30 A kteříž plačí, jako by neplakali, a kteříž se radují, jako by se neradovali, a kteříž kupují, jako by nevládli,
14 Зная и уверен съм в Господа Исуса, че нищо не е само по себе си нечисто; с това изключение, че за този, който счита нещо за нечисто, нему е нечисто.
Verš 14 Vím a jsem přesvědčen v Pánu Ježíši, že nic není nečisté samo v sobě, ale tomu, kdo něco pokládá za nečisté, je to nečisté.
Отговори, че нищо не е публикувано, но има един непубликуван превод на романа му "Златният Кон".
Odpověděl, že nic nebylo publikováno, ale že má nepublikovaný překlad románu "Zlatý kůň".
Казах ви, че нищо не знам.
Už jsem vám řekl, že o tom nic nevím.
Преструвай се, че нищо не знаеш.
Dělej, jako bys o ničem nevěděl.
Изглежда, че нищо не е взето.
Nepřišli jsme na nic, že by něco chybělo.
Адвокатът ми казва, че нищо не липсва.
Můj právník říká, že nic nechybí.
Разбрах, че нищо не е идеално.
To už jsem pochopila. Nic není dokonalý.
Виждам, че нищо не се е променило.
Vidím, že se tu nic nezměnilo.
Ще се преструваме, че нищо не се е случило.
Prostě budem předstírat, že se to nikdy nestalo.
Каза ми, че нищо не се е случило.
Řekl mi, že se nic nestalo.
Знам само, че нищо не знам.
Vím jen to, že nic nevím.
Прави се, че нищо не е станало.
Chovej se, jako by se nic nedělo.
Мислите, че нищо не мога, но аз съм пълноправен член на това стадо.
Vy mě podceňujete, ale já jsem stejně dobrej jako ostatní ve smečce.
Казах ти, че нищо не е станало.
Přestaň na mě civět! Říkal jsem ti, že nic nebylo! Zapamatuj si to!
Ще се правим, че нищо не е станало?
To máme jako dělat, že se to nestalo?
Казах ти, че нищо не знам.
Už jsem ti řekl, chlape, že nic nevím.
Но ти каза, че нищо не си сторила.
Ano, ale řekla jsi, že jsme nic neudělali.
Все едно, че нищо не е станало.
Víš, chovají se jako by se nic nestalo.
Заплашвай ме колкото искаш, но и двамата знаем, че нищо не можеш да ми направиш.
Jen si povídej o tom, co mi chceš udělat. Oba víme, že ve skutečnosti toho moc nedokážeš.
Нека се престорим, че нищо не се е случило.
Srát na to. Předstírejme, že se nic nestalo.
Сигурна съм, че нищо не се е променило.
Jsem si jistá, že všechno funguje pořád stejně.
По-важното е, че нищо не свързва Джими и Пол с Пох Бой.
A navíc, nic co by spojovalo Jimmyho a Paula k Poh Boyovi. - Takový je stav.
Сигурна ли сте, че нищо не липсва?
Jste si jistá, že nic nechybí?
Ще ми кажеш ли или да се преструваме, че нищо не те тревожи?
Takže mi to řekneš? Nebo budeme stále předstírat, že nemáš nic na mysli?
Казах ти, че нищо не значи.
Právě jsem ti řekl, nic za tím nehledej.
Трябва да извадим Броуди на светло, за да напомним, че нищо не е свършило.
Potřebujeme, aby byl Brody na očích veřejnosti, aby jim připomínal, že to ještě zdaleka neskončilo.
Казах, че нищо не е станало.
Ten negr... Řekl jsem, že se nic nestalo!
Радвам се, че нищо не се е променило.
Je prostě tak hezké vidět, že se nic nezměnilo.
Знаеш, че нищо не можем да си позволим.
V Bridgetone si nemůžeš dovolit ani hovno, chlapče. Dobře to víš.
Помниш ли, когато каза "Да" и това означаваше, знаем, че нищо не е вечно.
Pamatuješ si, když jsi řekl: "Ano, beru." a myslel to vážně? - No, to my taky.
При условие, че нищо не се обърка.
A to jen v případě, že všechno půjde hladce.
Вече ви казах, че нищо не знам.
Už jsem vám říkal, že o tom nic nevím.
Научих само, че нищо не ни е ясно.
Ale zjistil jsem jen, že nevíme nic.
Изглежда че нищо не е открито в тази локация.
Zdá se, že na tomto místě nebylo nic nalezeno.
Изглежда, че нищо не беше намерено.
Vypadá to, že nebylo nic nalezeno na tomto místě.
Изумителното е, че разбрах, че нищо не може да се промени в големи размери, без решителната воля на един лидер.
Zjistili jsme důležitou věc. A to, že nic se nemůže ve velkém měřítku změnit bez odhodlání vůdčí osobnosti.
"Но, все пак, колко време ви отне преди да осъзнаете, че нищо не разбирате?"
Zeptal jsem se jich: "Dobře, jak dlouho vám trvalo, než jste usoudili, že ničemu neporozumíte?"
Бях като някакъв луд, който пуска щорите, а после се оплаква, че нищо не вижда.
Byl jsem jako nějaký blázen, který si nasadí pásku přes oči a stěžuje si, že nic nevidí.
След това казали на докторите "Преди няколко седмици решихте, че нищо не помага на този пациент.
A pak řekli lékaři: "Před pár týdny jste se rozhodli, že pro tohoto pacienta už nic nepomáhá.
Затуй фарисеите рекоха помежду си: Вижте, че нищо не постигате! Ето, светът отиде след Него.
A když to pověděla, odešla a zavolala tajně Marie, sestry své, řkuci: Mistr zde jest, a volá tebe.
Зная и уверен съм в Господа Исуса, че нищо не е само по себе си нечисто; с това изключение, че за този, който счита нещо за нечисто, нему е нечисто.
Nebo buďto že jsme živi, Pánu živi jsme; buďto že mřeme, Pánu mřeme. A tak buď že jsme živi, buď že umíráme, Páně jsme.
1.30029296875s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?